In my DBQ assignment, students will begin to interpret the language in a set of primary sources. Each source will be directly related to the topic covered in the classroom. The students will be given a journal, which contains each primary source in the original language on the left pages. On the right will be my interpretation of the document, rewritten into student friendly language. Each lesson will examine a new primary source in the journal. Starting at the beginning, students will read both the original source as well as my interpretation. This will be followed by a class discussion of the document, both in the content of the document as well as any language nuances or syntax. As the lessons progress, and the students advance through the journal, my interpretations on the right pages will begin to disappear, leaving large blanks for the students to fill in for themselves. Then the class will discuss the content and meaning of the primary source, focusing on the blanks in the interpretation. Eventually, the students will be writing their own full interpretations of the documents. Each lesson will include a class discussion to make sure that everyone is on the same page (or close to it) on the meaning of the documents.